Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Registrar's signature acknowledging birth...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Tittel
Registrar's signature acknowledging birth...
Tekst
Skrevet av Vaskenos
Kildespråk: Engelsk

Registrar's signature acknowledging birth notification
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Tittel
La signature de l'officier d'état civil
Oversettelse
Fransk

Oversatt av typy
Språket det skal oversettes til: Fransk

La signature de l'officier d'état civil confirme la déclaration de naissance.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai fais une petite recherche, et apparemment, c'est bien "confirme" qu'on dit dans ces cas là.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 13 Desember 2009 00:50