Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Italų - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Tekstas
Pateikta fezail4
Originalo kalba: Turkų

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Pavadinimas
Ogni notte cammino verso casa.......
Vertimas
Italų

Išvertė delvin
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ogni notte cammino verso casa attraverso vie deserte, fredde, buie e vuote sognando te. Pensare al sogno che ho di te porta via la mia solitudine. Lei mi desidera. Stanotte chiudero' gli occhi senza di te, ma dormiro' sognandoti. Tu sei diventata il senso della mia vita. Ti amo così tanto...
Validated by ali84 - 10 vasaris 2009 14:31