Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Text
Tillagd av fezail4
Källspråk: Turkiska

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Titel
Ogni notte cammino verso casa.......
Översättning
Italienska

Översatt av delvin
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ogni notte cammino verso casa attraverso vie deserte, fredde, buie e vuote sognando te. Pensare al sogno che ho di te porta via la mia solitudine. Lei mi desidera. Stanotte chiudero' gli occhi senza di te, ma dormiro' sognandoti. Tu sei diventata il senso della mia vita. Ti amo così tanto...
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 10 Februari 2009 14:31