Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Danų - quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųDanųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Ispanų

quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Pavadinimas
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød...
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig
Pastabos apie vertimą
Vær sød ikke at skuffe mig.
Validated by Anita_Luciano - 4 liepa 2008 00:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2008 23:08

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
den spanske original siger blot "jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig"

3 liepa 2008 23:47

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Du har som sædvanlig ret; Ville gøre den lidt "pænere". Retter.