Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Deus ilumine meus passos.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųVokiečiųIspanųTurkųAnglųŠvedųSuomiųSlovakųGraikųKatalonųFarerųBretonųEstųDanųFrizųAfrikansas

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Deus ilumine meus passos.
Tekstas
Pateikta annact
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Deus ilumine meus passos.
Pastabos apie vertimą
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.

Pavadinimas
Que Dios ilumine mis pasos.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Que Dios ilumine mis pasos.
Validated by guilon - 20 sausis 2008 13:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 sausis 2008 01:59

Lucila
Žinučių kiekis: 105
Que ....

Não está sobrando palavra QUE?

20 sausis 2008 02:04

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
No, Lucila.

En español, una frase que muestra un deseo, generalmente empieza con la palabra "que".

"Que te vaya muy bien".

"Que mejores pronto"

"Que tengan un buen viaje", etc

Es como si fuera una elipse de : (Espero) que te vaya bien...

20 sausis 2008 02:13

Lucila
Žinučių kiekis: 105
Concordo com você mas a tradução não deve ser o solicitado? Em português também se diz "Que Deus ilumine meus passos" mas a solicitação foi "Deus ilumine meus passos".

20 sausis 2008 02:42

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
En portugués es opcional, pero en español es necesario ese "que".