400 Originalo kalba You aren't busy tonight are you? Joe: Amanda,you aren't busy tonight are you?
Amanda: No, I'm not, why?
Joe: Look, there's a competition at the club tonight. We can choose a country and answer some questions about it; if we win we'll get a price.
Amanda: which country do you want to chose?
Joe: Well,you just came back from Australia did you?
Amanda: yes,I did!
Joe: No, don't. But if I don't know the answers, I guess ,can't I?
Amanda: Ok! Let's fill in the entry form. You don't have a pen, do you?
Joe: Yes,I do. Here it is. Pabaigti vertimai Você não está ocupada hoje à noite, está? Tu não estás ocupado (a) hoje à noite, está? | |
| |
| |
| |
421 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Smile though your heart is aching Smile even... Smile
though your heart is aching
Smile
even though is breaking
When there is cloud in the sky you've get by
If you smile,
though your fear and sorrow
Smile, and there be tomorrow
You see the sun come shining through
Hide up your face with gladness
Hide every trace of sadness
All of the tears, maybe ever so near
That is the time, you must keep on trying
Smile what the used of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
cry
Would "U" Die For The One You LOVE? this so good english poem Pabaigti vertimai Kalbin ağrıyorsa bile, | |
| |
413 Originalo kalba Who can say where the road goes, Where the day... Who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time...
And who can say if your love grows,
As your heart chose?
Who can say why your heart sighs,
As your love flies?
And who can say why your heart cries,
When your love dies?
Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart.
And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart...
And who can say where the road goes,
Where the day flows?
Pabaigti vertimai Roads,your heart and your love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
412 Originalo kalba The German siege of Verdun and its ring of forts,... The German siege of Verdun and its ring of forts, which comprised the longest battle of the First World War, has its roots in a letter sent by the German Chief of Staff, Erich von Falkenhayn, to the Kaiser, Wilhelm II, on Christmas Day 1915.
In his letter to the Kaiser, Falkenhayn argued that the key to winning the war lay not on the Eastern Front, against Russia – whom he believed was on the point of revolution and subsequent withdrawal from the war – but on the Western Front. Pabaigti vertimai Verdun'un Alman İşgali ve kalelerinin kuşatılması,... | |
| |
316 Originalo kalba Hej Emir! Håber du har det godt! Du var med... Hej Emir!
Håber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!
Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!
Kys Rikke Pabaigti vertimai Letter to Emir Dansk -A | |
| |
| |
23 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Kad mozes dodji po snezanu. Kad mozes dodji po snezanu. Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det. Pabaigti vertimai När kan du hämta Snezana? | |