Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



30Vertimas - Turkų-Rusų - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglųRusų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekstas
Pateikta bedrettin
Originalo kalba: Turkų

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Pavadinimas
Хорошо, что ты есть...
Vertimas
Rusų

Išvertė Tintala
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Validated by Sunnybebek - 10 gegužė 2009 12:57