Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



30Vertaling - Turks-Russisch - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngelsRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst
Opgestuurd door bedrettin
Uitgangs-taal: Turks

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titel
Хорошо, что ты есть...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Tintala
Doel-taal: Russisch

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 10 mei 2009 12:57