Cucumis - Gratis översättning online
. .



30Översättning - Turkiska-Ryska - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaRyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Text
Tillagd av bedrettin
Källspråk: Turkiska

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titel
Хорошо, что ты есть...
Översättning
Ryska

Översatt av Tintala
Språket som det ska översättas till: Ryska

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 10 Maj 2009 12:57