Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



30Перевод - Турецкий-Русский - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийскийРусский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tекст
Добавлено bedrettin
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Статус
Хорошо, что ты есть...
Перевод
Русский

Перевод сделан Tintala
Язык, на который нужно перевести: Русский

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 10 Май 2009 12:57