Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - amaca yönelik muhasebe

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
amaca yönelik muhasebe
Tekst
Opgestuurd door erdemme
Uitgangs-taal: Engels

As part of our discussion of business-model-based accounting, we make the case that basing the
accounting for an arrangement on an entity’s business model is equivalent to basing the accounting
on management intent for the use, disposition or settlement of financial statement items, and
conclude that the distinctions between the two terms are not substantial.
Details voor de vertaling
business-model-based accounting amaca yönelik muhasebe

Titel
"İş Modeli" temelli muhasebe hakkındaki...
Vertaling
Turks

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Turks

"İş Modeli" temelli muhasebe hakkında yaptığımız müzakere çerçevesinde, bir anlaşmanın muhasebesini bir işletmenin iş modeline dayandırmakla, muhasebeyi bilanço kayıtlarının kullanımı, düzenlemesi veya ödemesi için idari amaca dayandırmanın denk olduğuna ilişkin argümanlar ileri sürdük ve bu iki koşul arasındaki farklılıkların önemli olmadığı sonucuna vardık.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 2 juni 2014 17:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 juni 2014 17:43

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
eline saglik, Mesud!

8 juni 2014 00:11

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Teşekkürler.