Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - amaca yönelik muhasebe

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
amaca yönelik muhasebe
テキスト
erdemme様が投稿しました
原稿の言語: 英語

As part of our discussion of business-model-based accounting, we make the case that basing the
accounting for an arrangement on an entity’s business model is equivalent to basing the accounting
on management intent for the use, disposition or settlement of financial statement items, and
conclude that the distinctions between the two terms are not substantial.
翻訳についてのコメント
business-model-based accounting amaca yönelik muhasebe

タイトル
"İş Modeli" temelli muhasebe hakkındaki...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

"İş Modeli" temelli muhasebe hakkında yaptığımız müzakere çerçevesinde, bir anlaşmanın muhasebesini bir işletmenin iş modeline dayandırmakla, muhasebeyi bilanço kayıtlarının kullanımı, düzenlemesi veya ödemesi için idari amaca dayandırmanın denk olduğuna ilişkin argümanlar ileri sürdük ve bu iki koşul arasındaki farklılıkların önemli olmadığı sonucuna vardık.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2014年 6月 2日 17:43





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 6月 2日 17:43

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
eline saglik, Mesud!

2014年 6月 8日 00:11

Mesud2991
投稿数: 1331
Teşekkürler.