Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - amaca yönelik muhasebe

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
amaca yönelik muhasebe
Tekst
Poslao erdemme
Izvorni jezik: Engleski

As part of our discussion of business-model-based accounting, we make the case that basing the
accounting for an arrangement on an entity’s business model is equivalent to basing the accounting
on management intent for the use, disposition or settlement of financial statement items, and
conclude that the distinctions between the two terms are not substantial.
Primjedbe o prijevodu
business-model-based accounting amaca yönelik muhasebe

Naslov
"İş Modeli" temelli muhasebe hakkındaki...
Prevođenje
Turski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Turski

"İş Modeli" temelli muhasebe hakkında yaptığımız müzakere çerçevesinde, bir anlaşmanın muhasebesini bir işletmenin iş modeline dayandırmakla, muhasebeyi bilanço kayıtlarının kullanımı, düzenlemesi veya ödemesi için idari amaca dayandırmanın denk olduğuna ilişkin argümanlar ileri sürdük ve bu iki koşul arasındaki farklılıkların önemli olmadığı sonucuna vardık.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 2 lipanj 2014 17:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 lipanj 2014 17:43

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline saglik, Mesud!

8 lipanj 2014 00:11

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Teşekkürler.