Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - amaca yönelik muhasebe

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
amaca yönelik muhasebe
Tекст
Добавлено erdemme
Язык, с которого нужно перевести: Английский

As part of our discussion of business-model-based accounting, we make the case that basing the
accounting for an arrangement on an entity’s business model is equivalent to basing the accounting
on management intent for the use, disposition or settlement of financial statement items, and
conclude that the distinctions between the two terms are not substantial.
Комментарии для переводчика
business-model-based accounting amaca yönelik muhasebe

Статус
"İş Modeli" temelli muhasebe hakkındaki...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

"İş Modeli" temelli muhasebe hakkında yaptığımız müzakere çerçevesinde, bir anlaşmanın muhasebesini bir işletmenin iş modeline dayandırmakla, muhasebeyi bilanço kayıtlarının kullanımı, düzenlemesi veya ödemesi için idari amaca dayandırmanın denk olduğuna ilişkin argümanlar ileri sürdük ve bu iki koşul arasındaki farklılıkların önemli olmadığı sonucuna vardık.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 2 Июнь 2014 17:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июнь 2014 17:43

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
eline saglik, Mesud!

8 Июнь 2014 00:11

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Teşekkürler.