Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Frans - Jeg sad der og ventede

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensFransEngels

Categorie Gedachten

Titel
Jeg sad der og ventede
Tekst
Opgestuurd door Minny
Uitgangs-taal: Deens

Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
Details voor de vertaling
aforisme

Titel
J'étais assis là et attendais.
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

J'étais assis là et attendais.
Quoi, je ne sais pas.
Si tu n'étais pas venu
Je serais, sans doute, encore assis là.
Details voor de vertaling
Au féminin: "assise" -

Aphorisme.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 5 januari 2010 23:00