Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Engels - email 23

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsPools

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
email 23
Tekst
Opgestuurd door krofcik2
Uitgangs-taal: Russisch

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Titel
email 23
Vertaling
Engels

Vertaald door Guzel_R
Doel-taal: Engels

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 juli 2008 21:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 juli 2008 14:43

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 juli 2008 17:01

Guzel_R
Aantal berichten: 225
Yes, sure

22 juli 2008 20:18

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.