Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Servisch - je ne veux pas te perdre!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransServischEngelsDeensBosnischBulgaarsMacedonisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
je ne veux pas te perdre!
Tekst
Opgestuurd door maéva
Uitgangs-taal: Frans

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Details voor de vertaling
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Titel
Ne zelim da te izgubim !
Vertaling
Servisch

Vertaald door Stane
Doel-taal: Servisch

Ne želim da te izgubim !
Volim te i želim da te zadržim kraj sebe!
Iako misliš da je naša veza nemoguća!
Želim da ti dokažem suprotno!
Details voor de vertaling
Je suppose que "jtm" veut dire "je t'aime".
Quelques corrections d'orthographe : "je veux te garder à mes côtés" et "même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 11 mei 2008 23:41