Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Сербська - je ne veux pas te perdre!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербськаАнглійськаДанськаБоснійськаБолгарськаМакедонська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
je ne veux pas te perdre!
Текст
Публікацію зроблено maéva
Мова оригіналу: Французька

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Пояснення стосовно перекладу
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Заголовок
Ne zelim da te izgubim !
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Stane
Мова, якою перекладати: Сербська

Ne želim da te izgubim !
Volim te i želim da te zadržim kraj sebe!
Iako misliš da je naša veza nemoguća!
Želim da ti dokažem suprotno!
Пояснення стосовно перекладу
Je suppose que "jtm" veut dire "je t'aime".
Quelques corrections d'orthographe : "je veux te garder à mes côtés" et "même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible".
Затверджено Roller-Coaster - 11 Травня 2008 23:41