Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Serbisk - je ne veux pas te perdre!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSerbiskEngelskDanskBosniskBulgarskMakedonsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
je ne veux pas te perdre!
Tekst
Tilmeldt af maéva
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Bemærkninger til oversættelsen
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Titel
Ne zelim da te izgubim !
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Stane
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Ne želim da te izgubim !
Volim te i želim da te zadržim kraj sebe!
Iako misliš da je naša veza nemoguća!
Želim da ti dokažem suprotno!
Bemærkninger til oversættelsen
Je suppose que "jtm" veut dire "je t'aime".
Quelques corrections d'orthographe : "je veux te garder à mes côtés" et "même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible".
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 11 Maj 2008 23:41