Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Esperanto - Poverty

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaansFransEngelsJapansZweedsDuitsRussischEsperantoItaliaansTurksCatalaansHebreeuwsGrieksPortugeesPerzisch

Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven

Titel
Poverty
Tekst
Opgestuurd door Lucila
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Tantine

He is as poor as a church mouse.

Titel
malriĉeco
Vertaling
Esperanto

Vertaald door zciric
Doel-taal: Esperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Details voor de vertaling
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 7 februari 2008 10:12