Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Poverty

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispaniaKifaransaKiingerezaKijapaniKiswidiKijerumaniKirusiKiesperantoKiitalianoKiturukiKikatalaniKiyahudiKigirikiKirenoKiajemi

Category Expression - Daily life

Kichwa
Poverty
Nakala
Tafsiri iliombwa na Lucila
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Tantine

He is as poor as a church mouse.

Kichwa
malriĉeco
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na zciric
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Maelezo kwa mfasiri
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 7 Februari 2008 10:12