Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Spaans-Engels - te adoro con el alma

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBraziliaans PortugeesHebreeuwsEngelsRussischTurksItaliaansFransVereenvoudigd ChineesArabischNederlandsJapansZweedsGrieksLatijn

Categorie Gedachten

Titel
te adoro con el alma
Tekst
Opgestuurd door manu_koemy@hotmail.com
Uitgangs-taal: Spaans

te adoro con el alma

Titel
I adore you with all my soul.
Vertaling
Goede kwaliteit vereistEngels

Vertaald door dramati
Doel-taal: Engels

I adore you with all my soul.
Details voor de vertaling
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 januari 2008 20:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 januari 2008 20:01

xplod
Aantal berichten: 1
I love you with all my soul