Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Spansk-Engelsk - te adoro con el alma

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisiskHebraiskEngelskRussiskTyrkiskItalienskFranskKinesisk med forenkletArabiskNederlanskJapanskSvenskGreskLatin

Kategori Tanker

Tittel
te adoro con el alma
Tekst
Skrevet av manu_koemy@hotmail.com
Kildespråk: Spansk

te adoro con el alma

Tittel
I adore you with all my soul.
Oversettelse
Høy kvalitet trengsEngelsk

Oversatt av dramati
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I adore you with all my soul.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Senest vurdert og redigert av dramati - 6 Januar 2008 20:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Januar 2008 20:01

xplod
Antall Innlegg: 1
I love you with all my soul