Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Іспанська-Англійська - te adoro con el alma

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПортугальська (Бразилія)ДавньоєврейськаАнглійськаРосійськаТурецькаІталійськаФранцузькаКитайська спрощенаАрабськаГолландськаЯпонськаШведськаГрецькаЛатинська

Категорія Думки

Заголовок
te adoro con el alma
Текст
Публікацію зроблено manu_koemy@hotmail.com
Мова оригіналу: Іспанська

te adoro con el alma

Заголовок
I adore you with all my soul.
Переклад
Вимагається висока якістьАнглійська

Переклад зроблено dramati
Мова, якою перекладати: Англійська

I adore you with all my soul.
Пояснення стосовно перекладу
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Затверджено dramati - 6 Січня 2008 20:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Січня 2008 20:01

xplod
Кількість повідомлень: 1
I love you with all my soul