Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Engelsk-Italiensk - I adore you with all my soul.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisiskHebraiskEngelskRussiskTyrkiskItalienskFranskKinesisk med forenkletArabiskNederlanskJapanskSvenskGreskLatin

Kategori Tanker

Tittel
I adore you with all my soul.
Tekst
Skrevet av manu_koemy@hotmail.com
Kildespråk: Engelsk Oversatt av dramati

I adore you with all my soul.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore

Tittel
Ti adoro con tutta l'anima
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Mariketta
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ti adoro con tutta l'anima
Senest vurdert og redigert av Xini - 7 Januar 2008 12:26