Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Norskt-Íslenskt - Jeg savner deg sÃ¥, du er ikke her lengre..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktSvensktÍslenskt

Bólkur Orð

Heiti
Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..
Tekstur
Framborið av alfagirl76
Uppruna mál: Norskt

Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..

Heiti
Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
Umseting
Íslenskt

Umsett av Bamsa
Ynskt mál: Íslenskt

Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
Góðkent av Bamsa - 3 November 2010 13:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 November 2010 15:46

pias
Tal av boðum: 8113
Ernst,

there is no "mycket" in the Swedish translation. (I miss you so,) Can't one exclude that word in this one... does it work in Icelandic?

2 November 2010 17:25

Bamsa
Tal av boðum: 1524
You are right, there isn't any "mycket" in the Swedish text. You can say "ég sakna þín svo".