Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - La vida no se mide por las veces que ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalsktLatínKatalanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
La vida no se mide por las veces que ...
Tekstur
Framborið av sofia_o3
Uppruna mál: Spanskt

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Viðmerking um umsetingina
para tatuar

Heiti
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Umseting
Italskt

Umsett av mistersarcastic
Ynskt mál: Italskt

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Góðkent av Efylove - 25 September 2009 16:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 September 2009 14:57

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 September 2009 15:14

lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 September 2009 15:22

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!