Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Italiensk - La vida no se mide por las veces que ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskItalienskLatinKatalansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Skrevet av sofia_o3
Kildespråk: Spansk

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
para tatuar

Tittel
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av mistersarcastic
Språket det skal oversettes til: Italiensk

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Senest vurdert og redigert av Efylove - 25 September 2009 16:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 September 2009 14:57

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 September 2009 15:14

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 September 2009 15:22

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!