Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Italiensk - La vida no se mide por las veces que ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskItalienskLatinKatalansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Tilmeldt af sofia_o3
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Bemærkninger til oversættelsen
para tatuar

Titel
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af mistersarcastic
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 25 September 2009 16:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 September 2009 14:57

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 September 2009 15:14

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 September 2009 15:22

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!