Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Italisht - La vida no se mide por las veces que ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtItalishtGjuha LatineKatalonje

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Prezantuar nga sofia_o3
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Vërejtje rreth përkthimit
para tatuar

Titull
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga mistersarcastic
Përkthe në: Italisht

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 25 Shtator 2009 16:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shtator 2009 14:57

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 Shtator 2009 15:14

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 Shtator 2009 15:22

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!