Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



187Umseting - Enskt-Grikskt - My sweetie..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnsktTurkisktRussisktBosnisktRumensktSlovakisktBulgarsktSerbisktItalsktPortugisiskt brasilisktKekkisktArabisktUngarsktGriksktDansktFinsktHollendsktPortugisisktUkrainsktSpansktAlbansktKoreisktFransktMongolsktKinesisktKroatisktPersisktForn grikskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
My sweetie..
Tekstur
Framborið av cell_in35yalı
Uppruna mál: Enskt Umsett av tristangun

My sweetie, I love you above everything!
Viðmerking um umsetingina
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.

Heiti
Γλυκιά μου...
Umseting
Grikskt

Umsett av reggina
Ynskt mál: Grikskt

Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
Góðkent av sofibu - 19 August 2008 20:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 August 2008 18:07

ellasevia
Tal av boðum: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"

(This could have been a typographical mistake that the translator made.)

16 August 2008 19:06

pirulito
Tal av boðum: 1180
Mmmm... It's just a variation!