Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Bulgarskt - je ne veux pas te perdre!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSerbisktEnsktDansktBosnisktBulgarsktMakedonskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
je ne veux pas te perdre!
Tekstur
Framborið av gerinka
Uppruna mál: Franskt

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Viðmerking um umsetingina
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Heiti
Не искам да те загубя!
Umseting
Bulgarskt

Umsett av gerinka
Ynskt mál: Bulgarskt

Не искам да те загубя!
Обичам те и искам да те запазя до себе си!
Дори и да мислиш, че е невъзможно да сме заедно!
Искам да ти докажа, че грешиш!

Viðmerking um umsetingina
Que toi et moi se n'est pas possible –буквално: че не е възможно да сме аз и ти; в превода: че е невъзможно да сме заедно
le contraire- буквално: обратното; в превода: че грешиш
Góðkent av ViaLuminosa - 26 Mai 2008 22:22