Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - Liczy siÄ™ pasja

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischChinesisch vereinfacht

Kategorie Gedanken

Titel
Liczy siÄ™ pasja
Text
Übermittelt von jimmik1992
Herkunftssprache: Polnisch

Liczy siÄ™ pasja
Bemerkungen zur Übersetzung
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Titel
What matters is passion.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Englisch

What matters is passion.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 Dezember 2010 17:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Dezember 2010 22:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Dezember 2010 22:37

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Dezember 2010 22:50

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Dezember 2010 22:56

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Dezember 2010 23:02

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Dezember 2010 07:32

jimmik1992
Anzahl der Beiträge: 2
Thank you so much