Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - Liczy siÄ™ pasja

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsXinès simplificat

Categoria Pensaments

Títol
Liczy siÄ™ pasja
Text
Enviat per jimmik1992
Idioma orígen: Polonès

Liczy siÄ™ pasja
Notes sobre la traducció
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Títol
What matters is passion.
Traducció
Anglès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Anglès

What matters is passion.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Desembre 2010 17:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Desembre 2010 22:21

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Desembre 2010 22:37

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Desembre 2010 22:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Desembre 2010 22:56

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Desembre 2010 23:02

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Desembre 2010 07:32

jimmik1992
Nombre de missatges: 2
Thank you so much