Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - Liczy siÄ™ pasja

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtKineze e thjeshtuar

Kategori Mendime

Titull
Liczy siÄ™ pasja
Tekst
Prezantuar nga jimmik1992
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Liczy siÄ™ pasja
Vërejtje rreth përkthimit
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Titull
What matters is passion.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Anglisht

What matters is passion.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Dhjetor 2010 17:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Dhjetor 2010 22:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Dhjetor 2010 22:37

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Dhjetor 2010 22:50

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Dhjetor 2010 22:56

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Dhjetor 2010 23:02

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Dhjetor 2010 07:32

jimmik1992
Numri i postimeve: 2
Thank you so much