Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-英語 - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 ブルガリア語

カテゴリ 単語 - ビジネス / 仕事

タイトル
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
テキスト
kyyrolainen様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
sheet-metal workers
翻訳
英語

Maribel様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 14日 16:02





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 4日 10:06

Maribel
投稿数: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".