Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglésBúlgaro

Categoría Palabra - Negocio / Trabajos

Título
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Texto
Propuesto por kyyrolainen
Idioma de origen: Finés

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
sheet-metal workers
Traducción
Inglés

Traducido por Maribel
Idioma de destino: Inglés

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última validación o corrección por pias - 14 Diciembre 2010 16:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Mayo 2007 10:06

Maribel
Cantidad de envíos: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".