Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Engelsk - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskEngelskBulgarsk

Kategori Ord - Forretninger / Jobber

Tittel
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Tekst
Skrevet av kyyrolainen
Kildespråk: Finsk

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
sheet-metal workers
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Maribel
Språket det skal oversettes til: Engelsk

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 14 Desember 2010 16:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Mai 2007 10:06

Maribel
Antall Innlegg: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".