Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - Representative-interrogative-interview

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語中国語イタリア語アルバニア語カタロニア語スペイン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ポーランド語中国語簡体字トルコ語ドイツ語エスペラントスウェーデン語アラビア語オランダ語ロシア語ヘブライ語ブルガリア語ハンガリー語チェコ語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Representative-interrogative-interview
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

タイトル
ممثّلا -إستجوابية -مقابلة
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

يجب أن يكتب عنوان الدرس في نفس اللّغة كالذي استعمل للتَعليق على الدّرسِ و يجب أن يكون ممثّلا لهدف الدّرسِ (على سبيل المثال، "نماذج إستجوابية "،" حيوانات "،" مقابلة عمل ", الخ. . . )
最終承認・編集者 marhaban - 2006年 1月 8日 18:37