ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - antediem bis-sextum Calendas Martii
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
antediem bis-sextum Calendas Martii
テキスト
giba1312
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
antediem bis-sextum Calendas Martii
タイトル
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Menininha
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 6月 25日 18:16
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 19日 16:05
goncin
投稿数: 3706
Menininha:
Bis-sextum = 2 x 6 = 12 =
12 dias antes das calendas de março
.
2008年 6月 25日 14:10
Menininha
投稿数: 545
Olá, Goncin !!
Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.
Penso errado?
2008年 6月 25日 14:16
goncin
投稿数: 3706
Menininha,
Você tem razão
, em parte. Na verdade, o que se duplica é o
sexto
(my fault!
) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".
2008年 6月 25日 14:20
Menininha
投稿数: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!
Obrigada