Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - antediem bis-sextum Calendas Martii

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Kichwa
antediem bis-sextum Calendas Martii
Nakala
Tafsiri iliombwa na giba1312
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

antediem bis-sextum Calendas Martii

Kichwa
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Menininha
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 25 Juni 2008 18:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Juni 2008 16:05

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Menininha:

Bis-sextum = 2 x 6 = 12 = 12 dias antes das calendas de março.

25 Juni 2008 14:10

Menininha
Idadi ya ujumbe: 545
Olá, Goncin !!

Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.

Penso errado?

25 Juni 2008 14:16

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Menininha,

Você tem razão, em parte. Na verdade, o que se duplica é o sexto (my fault! ) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".

25 Juni 2008 14:20

Menininha
Idadi ya ujumbe: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!

Obrigada