Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - antediem bis-sextum Calendas Martii

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze braziliane

Titull
antediem bis-sextum Calendas Martii
Tekst
Prezantuar nga giba1312
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

antediem bis-sextum Calendas Martii

Titull
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Menininha
Përkthe në: Portugjeze braziliane

De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 25 Qershor 2008 18:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Qershor 2008 16:05

goncin
Numri i postimeve: 3706
Menininha:

Bis-sextum = 2 x 6 = 12 = 12 dias antes das calendas de março.

25 Qershor 2008 14:10

Menininha
Numri i postimeve: 545
Olá, Goncin !!

Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.

Penso errado?

25 Qershor 2008 14:16

goncin
Numri i postimeve: 3706
Menininha,

Você tem razão, em parte. Na verdade, o que se duplica é o sexto (my fault! ) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".

25 Qershor 2008 14:20

Menininha
Numri i postimeve: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!

Obrigada