Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - 英語 -フランス語 - All you need is love.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語ヘブライ語ロシア語中国語簡体字中国語エスペラントトルコ語日本語ラテン語タガログ語イタリア語スペイン語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語アフリカーンス語クリンゴン語古代ギリシャ語モンゴル語ベトナム語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
All you need is love.
テキスト
Gabriela Soares様が投稿しました
原稿の言語: 英語

All you need is love.

タイトル
Tout ce dont on a besoin est l'amour
翻訳
フランス語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tout ce dont on a besoin est l'amour
翻訳についてのコメント
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2015年 6月 8日 08:32





最新記事

投稿者
投稿1

2015年 6月 8日 08:33

lenehc
投稿数: 138
Bonjour learnfrench.

Je vois que cette traduction date
de presque 5 ans et qu'elle a été
accepté.

Peux-tu me dire ce , stp, ce qu'il ne va pas
à ton avis.

Merci pour ta réponse.

Et une petite question.

Quelle langue(s) possèdes-tu à part le français
car cela n'est pas mentionné sur ton profil.

Merci d'avance.