Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 英语-土耳其语 - Don't cry for the future

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语波斯語

讨论区 诗歌

标题
Don't cry for the future
正文
提交 hsyncr76
源语言: 英语

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
给这篇翻译加备注
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

标题
Gelecek için ağlama
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Geçmiş günü hatırlama, gelecek için ağlama. Geçmişe ve geleceğe inanma. Bugünü yaşa ve rüzgarda hayatını serbest bırakma.
给这篇翻译加备注
"Geçmişe ve geleceğe inanma"...> "Geçmişte ve gelecekte kalma"


"serbest bırakma/salıverme"
handyy认可或编辑 - 2009年 八月 24日 22:53





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 24日 18:31

handyy
文章总计: 2118
Merhaba

son kısımda ufacık bir hata var:

"loose" --> "rüzgarda hayatını serbest bırakma/salıverme" olarak çevirebiliriz.