Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Actuellement en troisième année de STAPS en...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Французька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Actuellement en troisième année de STAPS en...
Текст
Публікацію зроблено manon91650
Мова оригіналу: Французька

Actuellement en troisième année de STAPS en Activité physique Adaptée à l’université.
Ayant ma licence à la fin de l’année 2018, je fais une demande pour la rentrée 2018-2019.
J’aimerai intégrer un programme spécifique pour mon master en Espagne.
C’est pour cela qu’à la fin de ma licence j’aimerai intégrer votre université, pour enrichir mes connaissances en espagnol. J’ai l’opportunité de toucher une bourse pour m’accompagner grandement dans mon projet.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS en…
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено JosepMaria20
Мова, якою перекладати: Іспанська

Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS cursando Actividad Física Adaptada en la universidad.
Teniendo mi licenciatura al finalizar el año 2018, hago una solicitud para volver en el curso 2018-2019.
Me gustaría formar parte de un programa específico para mi máster en España.
Por ello al finalizar mi licenciatura me gustaría formar parte de su universidad, para enriquecer mis conocimientos en español. Tengo la oportunidad de obtener una beca para que me acompañe grandemente en mi proyecto.
5 Грудня 2018 19:43