Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Actuellement en troisième année de STAPS en...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Franska

Kategori Brev/E-post

Titel
Actuellement en troisième année de STAPS en...
Text
Tillagd av manon91650
Källspråk: Franska

Actuellement en troisième année de STAPS en Activité physique Adaptée à l’université.
Ayant ma licence à la fin de l’année 2018, je fais une demande pour la rentrée 2018-2019.
J’aimerai intégrer un programme spécifique pour mon master en Espagne.
C’est pour cela qu’à la fin de ma licence j’aimerai intégrer votre université, pour enrichir mes connaissances en espagnol. J’ai l’opportunité de toucher une bourse pour m’accompagner grandement dans mon projet.

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS en…
Översättning
Spanska

Översatt av JosepMaria20
Språket som det ska översättas till: Spanska

Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS cursando Actividad Física Adaptada en la universidad.
Teniendo mi licenciatura al finalizar el año 2018, hago una solicitud para volver en el curso 2018-2019.
Me gustaría formar parte de un programa específico para mi máster en España.
Por ello al finalizar mi licenciatura me gustaría formar parte de su universidad, para enriquecer mis conocimientos en español. Tengo la oportunidad de obtener una beca para que me acompañe grandemente en mi proyecto.
5 December 2018 19:43