Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Actuellement en troisième année de STAPS en...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Французский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Actuellement en troisième année de STAPS en...
Tекст
Добавлено manon91650
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Actuellement en troisième année de STAPS en Activité physique Adaptée à l’université.
Ayant ma licence à la fin de l’année 2018, je fais une demande pour la rentrée 2018-2019.
J’aimerai intégrer un programme spécifique pour mon master en Espagne.
C’est pour cela qu’à la fin de ma licence j’aimerai intégrer votre université, pour enrichir mes connaissances en espagnol. J’ai l’opportunité de toucher une bourse pour m’accompagner grandement dans mon projet.

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS en…
Перевод
Испанский

Перевод сделан JosepMaria20
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Me encuentro actualmente en tercer curso de STAPS cursando Actividad Física Adaptada en la universidad.
Teniendo mi licenciatura al finalizar el año 2018, hago una solicitud para volver en el curso 2018-2019.
Me gustaría formar parte de un programa específico para mi máster en España.
Por ello al finalizar mi licenciatura me gustaría formar parte de su universidad, para enriquecer mis conocimientos en español. Tengo la oportunidad de obtener una beca para que me acompañe grandemente en mi proyecto.
5 Декабрь 2018 19:43