Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Текст
Публікацію зроблено batu1223
Мова оригіналу: Турецька

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Пояснення стосовно перекладу
sanane

Заголовок
My dear aunt
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lizzzz
Мова, якою перекладати: Англійська

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
Затверджено lilian canale - 22 Квітня 2010 12:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Квітня 2010 17:37

merdogan
Кількість повідомлень: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.