Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Education

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Texte
Proposé par batu1223
Langue de départ: Turc

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Commentaires pour la traduction
sanane

Titre
My dear aunt
Traduction
Anglais

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Anglais

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Avril 2010 12:52





Derniers messages

Auteur
Message

18 Avril 2010 17:37

merdogan
Nombre de messages: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.