Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Tekst
Prezantuar nga batu1223
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Vërejtje rreth përkthimit
sanane

Titull
My dear aunt
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lizzzz
Përkthe në: Anglisht

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Prill 2010 12:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Prill 2010 17:37

merdogan
Numri i postimeve: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.